2021年8月9日月曜日

お疲れ様でした

ボランティアの方たちが、選手に繰り返し掛け続けた言葉だそうですが

「お疲れ様」を訳すのは大変!

「大変なお仕事ありがとうございます。ゆっくり休んでください」

という意味だと伝えたのだそうですが、

「お疲れ様でした」に海外選手が感激したのだそうで。

Thank you very much for your hard work. Please rest enough.

仕事の訳はこれで良いのかしら? for  じゃないかも。なんか変だなぁ。

I appreciate your fantastic job. ⇐ ネット辞書で見つけた。

「あなたの素晴らしい仕事に感謝します」これが良いかも?

fantastic play    ⇐こっちがいい?


密にならない演出の難しさ。いっそ歌手だけで良かったです。

聖火台の球体に地球の絵を描くとか? 聖火台の階段も何だかデザインが・・

次期開催国のフランスの元気一杯の映像が良かったなぁ。

三色旗の煙の演出も。

いつの日か 是非日本単独でサッカーW杯を開催してもらいたいな。